Bitácoras del Portal de Lenguas del Instituto Caro y Cuervo


Mi experiencia con los sálibas

En esta bitácora encontrará las experiencias vividas por un investigador durante la inmersión a una comunidad indígena, irá acompañado de muestras de tradición oral y de las costumbres de esta comunidad.

Menaje

El camaso es una planta rastrera cuyos frutos son parecidos a la totuma pero más toscos y gruesos. El camaso tiene semillas por dentro parecidas a las de la badea, se parte, se limpia de las semillas y se usa…

Seguir leyendo>>


Anaansi liv!! anancy lives!! ananse vive!!

En esta bitácora encontrará el producto de más de dos decadas de investigación sobre la cultura de la comunidad isleña del Archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina.

Plannts fa kots an leim

MANGO TRII (BAAK), Mangifera Índicus. Hildreth: “Ai nou mai granmada yuz di baak fram de mango trii fa kots. Wan taim a leidi got a hemorij an dei kudn stap it. Mai granmada gaan der an shi stap ih. Wih…

Seguir leyendo>>


Kaugsankamalla

En esta bitácora encontrará información sobre aspectos culturales del pueblo inga, a través de las descripciones y relatos de una mujer indígena que se ha adaptado a vivir en la ciudad.

Chunga sugta, Kalusturrinda o Atun Puncha / Día Grande

La palabra kalusturrinda se traduce `estar entre  hermanos´ El Kalusturinda entre los Inga es la reunión de amigos, vecinos, familiares. Es el comienzo de un nuevo año, el retorno y encuentro entre Ingas. Es el estar juntos…

Seguir leyendo>>


Cuentos exótico-rústicos

En esta bitácora encontrará narraciones acerca de los indígenas del Arauca y sus experiencias de contacto con los colonos.

Se lo tragó la manigua (4ª parte)

Día tras día los bichos cada vez mas jodidos. Las pirañas con los dientes rotos porque cada vez que le tiraban un mordisco a la tarraya le pegaban el mordisco era a los plomos. Y los que se lograban escapar…

Seguir leyendo>>


Login